Letra
|
Tradução em Inglês
|
Part I:
|
Part I:
|
| Batwanes beek wa enta m'aya |
I cherish your company when you are with me |
| Batwanes beek wa bala'i fi 'orbek dunyaya |
I cherish your company and I find my world when you are close to
me |
| |
|
Refrão:
|
Chorus:
|
| Lama 'et'arab 'ana batwanes beek |
When you get close I cherish your company |
| Wa lama beteb'ad 'ana batwanes beek |
When you are far I feel your presence |
| Wa khayalek bikoun wayaya wayaya |
And your image is with me |
| Wa enga'h soutek, soutek bewanasni |
And the thought of your voice comforts me |
| Wa hawak fil bou'd, fil bou'd beyahrousni |
And your love protects me from far away |
| Wa shouq 'enadilek gouwaya |
And love is calling you from deep inside me |
| Wana, wana, wana, wana, wana, wana, |
And me, and me, and me, and me, and me, and me |
| 'Ana 'ana 'ana 'ana 'ana 'ana |
Me, me, me, me, me, me |
| Betwanas beek wa 'enta ma'aya |
I cherish your company when you are with me |
| |
|
Part II:
|
Part II:
|
| Bitmour s'at ba'ad louana |
Hours pass after our rendezvous |
| Wa rouh liwugudek 'atchana |
And my soul is thirsty claiming your presence |
| Tewahashni 'ayneek |
I miss your eyes so much |
| Wa bal' edounya ba'it fadya |
And though the world seems empty |
| Ma'a 'eni enaas rayha wa gaya |
Even though the crowds are coming and going |
| Wa ana bahlem beek |
I am dreaming of you |
| |
|
| 'Ala toul fi khayali banadeelek |
I am always calling for you |
| Wa ba'oul ya 'atgini ya hagilek |
And I tell myself either you come to me or I'll come to you |
| Men gheer mawa'id |
Without any rendezvous |
| Wa yadoubek wa fi nefss 'esanya |
Oh! If I could in an instant |
| Ba l'ik 'oudami ya 'aneya |
Find you next to me, you the apple of my eye |
| Wa el'id fil 'id |
And we are holding hands |
| |
|
Refrão
|
Chorus
|