Letra
|
Tradução em Inglês
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habbaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habbaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| |
|
| W-kia'na bil houb w-kia'na w-a'ala darb el-houb
bilhawa dhia'naa |
We fell in love we fell, and the love road we got
lost. |
| W-kia'na bil houb w-kia'na w-a'ala darb el-houb
bilhawa dhia'naa |
We fell in love we fell, and the love road we got
lost. |
| W-kia'na bil houb w-kia'na w-a'ala darb el-houb
bilhawa dhia'naa |
We fell in love we fell, and the love road we got
lost. |
| W-yama W-yama tlawaa'na w-yama waraki msheina. |
And how often we suffered and how often walked behind
you. |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| |
|
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la jeena |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la jeena |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la jeena |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| |
|
| W-ihyatake min dhahhi el-rouh |
Swearing by your life, we sacrifice our soul. |
| Mish moumkain bilsirr inbouh |
We can not tell about the secret |
| Matrah ma bidaik minrouh |
Any place you want we can go! |
| Matrah ma bidaik minrouh |
Any place you want we can go! |
| Matrah ma bidaik minrouh |
Any place you want we can go! |
| Wain ma biddaik |
Any place you want |
| Aah khoudina. |
Ahh take us! |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, La-Aou ma habbeinah
a'youmaik, ma ta'azbnah w-la jeena |
If we did not love your eyes. If we did not love your
eyes, we will not suffer and will not come back to you. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, La-Aou ma habbeinah
a'youmaik, ma ta'azbnah w-la jeena |
If we did not love your eyes. If we did not love your
eyes, we will not suffer and will not come back to you. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, La-Aou ma habbeinah
a'youmaik, ma ta'azbnah w-la jeena |
If we did not love your eyes. If we did not love your
eyes, we will not suffer and will not come back to you. |
| |
|
| W-hyatake min dhahhi el-rouh. |
For your life we sacrifice the soul. |
| Mish mimkain bilsirr nbouh. |
Never reveal the secret. |
| Matrah ma biddaik minrouh. |
Any place you want us to go, we will go. |
| Matrah ma biddaik minrouh. |
Any place you want us to go, we will go. |
| Wain mabiddaik, Aah khoudeena. |
Where do you want to take, Oh, take us? |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma Habbeinah a'youmaik |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| |
|
| Ya lail ghanni, el-houb baa'douh B-Awallouh, Khalli
el-habayeb yisaalou w-yitdallalou |
Oh night, sing, love is still at its inception, Let
lovers ask and flirt. |
| W-ya hilwait el-hilween, hibbi w-iss-hari, elhoub bayn
el-naas, elhoub bayn el-naas Allah. |
Oh you the prettiest among the pretty, fall in love
and enjoy the evening, love between people, love between people God. |
| Allah M-hallalouh. |
God legitimize it. |
| Ya, Ya lail. |
Oh, Oh night. |
| |
|
| Habainaki min zamaan, ya zahra a'ala ghousn el-baan. |
We loved you a long time ago, oh you flower on a
branch. |
| Hinni a'al-kalbi el-walhaan. |
Have mercy on the madly in love heart. |
| Hinni a'al kalbi el-walhaan. |
Have mercy on the madly in love heart. |
| W-ya hilwa t-wassi beena. |
And oh you beautiful take care of us. |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| |
|
| W-kia'na bil houb w-kia'na w-a'ala darb el-houb
bilhawa dhia'naa |
We fell in love, we fell, and on the love road we got
lost. |
| W-kia'na bil houb w-kia'na w-a'ala darb el-houb
bilhawa dhia'naa |
We fell in love, we fell, and on the love road we got
lost. |
| W-yama W-yama tla waa'na w-yama waraki msheina |
And how often we suffered and how often walked behind
you. |
| W-yama W-yama tla waa'na w-yama waraki msheina |
And how often we suffered and how often walked behind
you. |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |
| |
|
| W-ihyaat eltair elshaadi, elrouh bismake bitnaadi |
I swear by the singing bird, the soul is calling your
name. |
| Hinni ya ghazaal el-waadi, |
Sympathize oh you deer of the valley, |
| Hinni ya ghazaal el-waadi, |
Sympathize oh you deer of the valley, |
| Jouwa kalbake khabbeena. |
Inside your heart hide us. |
| |
|
| W-kia'na bil houb w-kia'na w-a'ala darb el-houb
bilhawa dhia'naa |
We fell in love, we fell, and on the love road we got
lost. |
| W-yama W-yama tla waa'na w-yama waraki msheina. |
And how often we suffered and how often walked behind
you. |
| |
|
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| Hibbeinah, hibbeinah, habaynaaki, hibbeinah? |
Love us, love us. We loved you, so love us? |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, |
If we did not love your eyes. |
| La-Aou ma habbeinah a'youmaik, ma ta'azbnah w-la
jeena. |
If we did not love your eyes, we will not suffer and
will not come back to you. |